第127章,国家的变化4131(2 / 2)

声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。

奇正相生,如循环之无端,孰能穷之?

大凡作战,以正兵交合,以奇兵取胜。善于出奇制胜的人,他的妙法是丰富多彩,层出不穷的,就像天地万物的变化无穷,就像江河流水的奔腾不息。

周而复始,日月运行就是这样;去了又来,四季更替就是这样。音阶不过五个,但五个音阶融合演奏的音乐,却是赏听不尽的。

原色不过五种,但五种颜色调和绘成的画图之美,是观赏不完的;原味不过五种,但五味调配的滋味却是品尝不尽的。

作战的基本方式,不外乎奇正两种,但奇正的变化运用,却是无穷无尽的。奇与正相互转化,就像顺着圆环旋转一样没有尽头,有谁能穷尽它呢?

激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。是故善战者,其势险,其节短。势如弩,节如发机。

湍急的流水疾速奔泻,以至于能冲走石头,这便是势鸷鸟疾飞,竟至于毁折,这是击发节奏掌握得准确。

因而,善于作战的人,他所造成的态势是险峻的,他发动攻势的节奏是短促的。势就像张满待发的弓弩,节就是触发的弩机。

纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形圆而不可败也。乱生于治,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。

故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之,以利动之,以卒待之。

人马攒动,纷纷纭纭,在混战中指挥战斗一定不可使行阵混乱浑浑沌沌,结为圆阵就不会战败。

战场上,一方的混乱产生于对方的严整;一方的怯懦产生于对方的勇敢;一方的弱小产生于对方的强大。

或严整或混乱,是由各自部队素质决定的;或勇或怯,是由各自所处态势决定的;或强或弱,是由各自的军队实力表现出来的。

因而,善于调动敌人的高明的指挥员,就善于故意给对方以假的表象,敌人就会根据这个假像作出相应的错误举动;给敌人一点利益,敌人就一定来取。

以小利来调动敌人,以严整的伏兵来等待敌人进入圈套。

故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。任势者,其战人也,如转木石。木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。

故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。

因此,高明的指挥员,总是从自己造“势“中去追求胜利,而不苛求部下以苦战取胜。因而,他能恰当地选择人材巧妙地任用“势“。

善于任用“势“的人,他指挥军队作战,就像转动木、石一样。木,石的禀性,置于平地则静止,置于高峭之地则滑动;方形静止,圆形滚动。

返回