低语的金牛座.13(1 / 1)

“是有一个吉普赛人上门推销,这点我也不是很确定,因为他并没有长着一张高颧骨、窄下巴的吉普赛人标志性面孔。不过既然是游商的话,全当他是吉普赛人好了,这并不重要。”我回忆着事情的经过,惊讶地发现过去那么久它依旧历历在目,尤其是那张不带一丝表情的神秘的面孔,“我在一堆杂货中一眼相中了那本书,当时身上没拿钱的我叫奈米尔带着钱过来,他看到之后便爱不释手。嗯,大约就是这样了,你呢?”

泰勒夫人若有所思,“当时我们收到了一封邮件,在里面除了这本书还有一封信,大致说的是他是一个刚刚入行的剧作家,十分崇拜我的丈夫,随信寄来的是他自己的近期作品,希望我的丈夫能帮其斧正。我的丈夫一看就觉得那本书有些年头,显然信上所言是在撒谎,但他想不明白这个谎言的意义何在,所以当天与我讨论了这件事。”

“每个人得到的方式还不一样,而且那书竟然不止一本...”,在我看来《黄衣之王》应当算是极其偏门的古籍,这种书有钱都不一定搞得到。

问题越发复杂起来,这让我本身就缺乏理性思维的大脑更加不堪重负,“那你知道其他人是怎么得到这本书的么?”

“我还知道马纳塔尔也出现了相同的问题。”泰勒夫人说。

我认识这个马纳塔尔,他同样是戏剧界的知名人物,风格以华丽著称,如果非要排名次的话,我个人认为他在阿卡姆市能排进前五,“他是受到了挑战,对方把书放在了他家门口,里面夹着一张字条说打赌他写不出这么好的作品。”

马纳塔尔的自信与他的戏剧同样广为人知,过去也有人借与他挑战为由来获得知名度,这些挑战他从来不会拒绝,并且百战百胜也是他得以成名的重要因素之一。

“似乎他选择了一个让我们都无法拒绝的方式,”我推测道,“这就说明那个人了解我们,甚至了解阿卡姆市所有的知名剧作家。由此可见他应该是剧院的常客,或者本身也是剧作家,再或者是某家剧院的老板,如此一来我们很有可能在剧院找到她。”

“哦对,你见过他的脸,”泰勒夫人显得很兴奋,“我们可以尝试着找到他,之后很多问题都可以迎刃而解了。不过在这件事上我爱莫能助,毕竟我不知道他的样貌。另外,你是否看过奈米尔最近写的剧本?”

我回答没有,唯一一次机会到来时我被那本《黄衣之王》吓坏了,之后就再没得到好的时机,或者说在看过一部分《黄衣之王》之后我对它以及奈米尔的新作品好奇心就已不再强烈。

“你应该看看,”泰勒夫人说,“我看过我丈夫的作品,很奇怪。”

“怎么奇怪?”我好奇道。

“他描绘的是一个诡异世界的宫廷,天空是红色的,有两颗太阳。作品中人物的言行举止也有着不可言说的怪异感,同时又非常真实,甚至让我感觉真的有人是这样生活、交流、认识世界,我不知道你是否明白我的意思。”

这就和我对《黄衣之王》的感觉一模一样,“我明白,《黄衣之王》中就是这样一个世界,可能泰勒准备在同一世界观下创作?”,对于这一点我觉得倒是还好。

返回