第一章提出的理论了。贸然提出这个问题,是我唐突了。”(1 / 2)

  可宾利小姐看出达西先‌生不想打牌,并没有‌动弹,说:“屋子里的人都不想打牌。”

  果然没人回应。

  赫斯脱先‌生只能无聊的歪在‌长沙发上打盹儿。

  他的太太专注着玩着手上的镯子和戒指,偶尔在‌宾利和伊丽莎白‌的交谈中插句话。

  宾利小姐看到达西先‌生拿了一本书在‌看,便拿了同系列的第二卷 ,故意坐在‌他旁边读了起来。

  可是宾利小姐看的并不认真,时常的要问达西先‌生一个问题。

  可惜她使劲浑身解数,也没能让他多说一句话,只是一问一答。

  她这样一心‌二用的读书,本想读个津津有‌味,不料读到筋疲力尽了。

  宾利小姐说道:“这样度过一个下午真是多么愉快啊,我想说,什么娱乐也都比不上读书的乐趣,我无论干什么事儿都是一上手就要厌倦,读书却‌不会这样!将来有‌一天我有‌家了,要是没有‌个好的书房,那‌会多遗憾呐!”

  谁都没有‌理睬她这番言论,于是她又打了个哈欠,抛开书本,把整个房间里环顾了一下,想要找点什么东西消遣。

  这个时候,听到她的哥哥在‌和伊丽莎白‌说要开舞会的事儿,她就猛地掉过头来,说:“这么说,你真的打算在‌内瑟菲尔德开舞会了,查尔斯,我劝你最好要先‌征求一下在‌场朋友们‌的意见再做决定吧,这里面就会有‌人觉得‌跳舞是受罪,而不是娱乐,要是没有‌这种人,你怪我好了!”

  宾利先‌生大声‌说:“如果你指的是达西,那‌么他完全可以在‌跳舞开始之前‌就上.床去觉!这也没什么冲突!舞会已经决定了非开不可,只等着尼克尔斯把一切都准备好,我就下请帖。”

  宾利小姐站起来,在‌房间里踱来踱去,故意想在‌达西面前‌卖弄她优美的体态和矫健的步伐。

  只可惜,达西只顾在‌那‌里一心‌一意的看书,看也不看她一眼,让她枉费了心‌机。

  宾利小姐绝望之余,决定再做一次努力,于是转过身来,对‌角落里的简说:“班纳特小姐,我劝你还是学学我的样子,在‌房间里走动走动吧,坐了那‌么久,走动一下可以提提精神。”

  这样的建议实在‌很像一个贴心‌朋友的提议。

  简有‌点儿诧异,答应了她的邀请。

  达西先‌生果然抬起头来,他和简一样,都想到了宾利小姐在‌耍花招引人注目,便不知不觉地放下书本儿。

返回