第12章 特洛亚·伯恩斯 167(2 / 2)

奥林匹亚斯惊讶地看着她——这么温和的制裁?

老妪怕她吗?

“原因不在这里。”安蒂亚疲惫地叹了口气。“有事要发生了,奥林匹亚斯。这会影响到我们所有人,我们需要竭尽全力。树木警告我不要对你们动手。”

“它是什么?”

“我不知道,”安蒂亚疲惫地说道。

安蒂亚和她的助手们没有再说什么,转身走开,留下奥林匹亚斯独自一人在空地上。

奥林匹亚斯站着良久,沉思着,茫然地望着窗外,雾气滚滚而来。她颤抖着,到底是什么可怕到了他们需要用尽全力的地步?有什么能够威胁到这里的姐妹,甚至在她们的森林里?这次不仅仅是男人或他们的战争,尽管她尽力了,她无法想象会是什么。

当她凝视着曾经是她的避难所和安危的森林时,她感到不安和不确定。

samothráki 将会与其他人隔绝。她将失去她最年长、最有才华的姐妹,但剩下的姐妹会更加柔顺。或许这样就可以了。

她烦躁地摇了摇头;现在她必须把这件事抛在脑后,尽力而为。她真的需要把注意力集中在艾盖身上。也许那里发生的事情更为重要。

她想起了阿塔罗斯的侄女,年轻的克利奥帕特拉。

她曾是佩拉战役中用来对付她的武器。马凯多内贵族阿塔罗斯是她儿子最强大的敌人,领导着所有反对他的人。他们一直等到奥林匹亚斯的婚姻最紧张时,阿塔罗斯才把菲利普斯介绍给他的侄女。他建议菲利普斯娶她为妻,以安抚亲马凯多内派。

这件武器选得非常好。

克列奥帕特拉 (kleopatra) 是一个常见的马其顿名字,意为“她是她父亲的荣耀 (kleo)”。

这位克利奥帕特拉名副其实。她年轻、美丽、金发碧眼、甜美动人。与奥林匹亚斯完全不同。

菲利普斯觉得她令人难以抗拒。他给新婚妻子改名为欧律狄克,这是他母亲的名字。有一段时间,他也这样称呼奥林匹亚斯。

当然,安蒂亚是对的,用一种温柔的、女人味十足的方式来获得权力。

在婚礼上,阿塔罗斯故意挑衅亚历山德罗斯。他提议举杯祝酒,祈祷他的侄女能生出一位“真正的”马其顿继承人。奥林匹亚丝来自阿佩罗斯,而不是马其顿。

这场战斗导致奥林匹亚斯被放逐,亚历山德罗斯也被短暂放逐,阿塔罗斯被派去侍奉曾是他的下属的帕曼纽。

当奥林匹亚斯抵达埃盖时,她需要保持头脑清醒,现在比以往任何时候都更加需要。她需要控制自己的脾气。这一次,她比以往任何时候都需要聪明。

* * *

多德纳返回阿佩罗斯,正准备离开时,一位神秘的访客来到城门外询问她。

某种预感让她在女王的王座室里遇见了他,两侧是她的两名高级助手,卫兵不在场但也离得不远。

旅行者穿着一件简单的土色旅行斗篷,但戴着兜帽遮住了脸。

有人告诉她,他没有驴子,没有武器,也没有食物。他只穿着身上的衣服,仿佛是从森林里冒出来的一样。

当他走进来并礼貌地鞠躬行礼时,奥林匹亚斯感觉到一阵魔法的刺激。她不用伸展身体就能感受到。这是故意的,她面对的是一个强大的人,也许比她见过的任何人都强大,他想让她知道这一点。

难道他们要面对的事情与他有关吗?

他会不远千里来到她哥哥的乡村王国见到她。他想从她身上得到什么,这是显而易见的,但是什么?

“我很荣幸见到您,马其顿女王和王位继承人的母亲。”他的声音轻快而富有音乐感。然后他把兜帽向后一掀,笑了。他的容貌如精灵般美丽:蓝色的眼睛,金色的头发,皮肤白得不像人。他的耳朵像精灵一样尖,但修剪整齐的胡须表明他不是精灵。

奥林匹亚斯看到他时,惊恐地倒抽了一口气。

“这里不欢迎你!”她嘶嘶地说,几乎朝他吐口水。

陌生人微笑着,轻声回答道:“原来你认识我的同类,乌兰德拉的女巫。看来所有古老的知识都没有消失。”

听到如此称呼她的女神,奥林匹亚斯退缩了。 “我曾希望古老的故事只是噩梦,或者祈祷你们的同类不再存在。”

“不,这些故事是真实的,而我们伊尔瓦蒂尔(精灵们曾经这样称呼我们)不会轻易衰老或死亡,”陌生人说道。 “还有其他人……但我们……呃……不同意。”他又笑了。

“他们想反对我。这是一个……错误。

“我花了很长时间,其他人都逃走了,他们非常强大,而且隐藏得很巧妙。但现在,只有我了。”他笑了。 “我一直是最强大的

返回