第7章 精灵女王和国王的厕所 139(1 / 2)

,他们才会把衣服和补给品放在木筏上,然后一起游泳。

木筏做工非常结实,孩子们对此感到非常自豪。它很大,花了不少功夫才造出来。他们在森林里找到了十几根被遗弃的风干松木,并把它们牢牢地绑在四根较细的横梁上。有四只桨和两根杆子可以移动它(虽然它在水中可能很慢)。木筏中央有一根小桅杆,一个男孩在上面系了一面特洛伊海豚旗。

他们现在要做的就是发现它。

特罗亚港由斯卡曼德罗斯河河口形成。码头区域由天然海滩构成,并通过填埋扩大。城市本身位于上方的一个角角上。

在港口的西边,靠近悬崖的地方,有一个天然的沙嘴,现已扩大为保护港口的防波堤。沙质悬崖有时被用来将小船驶入港口或连接到赫勒斯滂托斯海峡本身的一个小回水区。爱琴海距离岬角不远。

下水区有滑道,由几条带有原木和杠杆的木制滑道组成,用于移动较重的船只。它们并不经常使用,因此男孩们在几条跑步道上搭建了木筏,准备发射。至少那是想法。

木筏既然已经造好了,肯定有一吨重!他们无法让步。

“我认为我们应该把它建在水边,”hyginos 一边抱怨,一边努力爬上木筏,徒劳地拉着它。

现在你告诉我们。

贾辛塔咬紧牙关,用力拉扯。他们用力拉扯,却毫无进展。但是,希腊和特洛伊男孩(当然还有贾辛塔)如果不坚强和坚定,就什么都不是。

aison 和 akhilleus 从后面拿来几根粗杆作为支撑。hyginos 找到一个罐子,里面留有一点浓稠的油,用来给滑道上油。jacinta 和其他男孩一起从侧面抬起滑道。他们用力一拉,但……什么也没发生。

aison 开始倒计时,所以他们一起用力,它稍微动了一下。

然后,随着不断的“埃娜、齐奥、特里亚……拉!”和一阵呼噜声和喊叫声(还有一些咒骂声),木筏开始沿着短坡道缓慢前行。一旦它开始移动,一切就变得容易多了。

最后木筏大部分都沉入水中。

每个人都不得不瘫倒在沙滩上,筋疲力尽地躺了一会儿。他们都得意地互相咧嘴笑着。贾辛塔看到,男孩们满脸通红,大汗淋漓,贾辛塔气喘吁吁,脸上也同样感到温暖和汗流浃背。

“我们还剩多少时间?”她问希吉诺斯。

“够了,不过我们现在该走了。” 希吉诺斯看上去也一样累,但他们必须走了。

男孩们迅速脱下衣服,把衣服和食物装上筏子,然后绑好。贾辛塔通常穿着和特洛伊男孩一样的简单衬衣,腰部系着腰带,下身盖到膝盖上方。她穿的是棉质内裤,而不是希腊缠腰布,但胸部没有绑带。现在还不需要绑带。

她毫不掩饰地脱下衣服加入了他们。没有人多看她一眼。

然后他们抬起木筏,推动它,直到它漂离沙质海底,然后开始将它推向主水道。木筏很重,很慢,男孩们仍在用力地蹬腿,让它移动。两个男孩爬上去,开始用杆子用力推。

阿克琉斯留在海滩上。在和他们一起到木筏上之前,他会尽可能长时间地握住长绳。他是额外的保险,以防止木筏被拖入中央水流。

背面涡流的温和水流开始追上木筏。它们靠近海水的后部,因此有助于将木筏缓慢移向主航道。男孩们都放松了,木筏上的两个人也爬下来,和他们的朋友们一起下水了。

然而,他们中没有一个人真正了解赫勒斯滂群岛海流的本质……或着它们的力量。他们也不知道,如此强大的水流旁边的任何东西都会被强力地吸向内部。

他们也不知道木筏与设计用于在波浪和水流中行驶的船有多大不同。

他们正要找出答案。

木筏一遇到主流,就被强力地拉向海峡中心,速度也越来越快。

“赶紧往旁边撤!”艾森急切地大叫,“使劲踢!”

男孩们拼命地踢着。两个男孩跳回筏子上,一个拼命地划桨,另一个试图用竹竿撬开水流。竹竿消失在木筏下时,他差点被抛入水中。

“贾辛塔!”艾森冲着其他男孩大喊,其他男孩也同时大叫起来。“解开绳子!阿基里厄斯绝对抓不住它。他会把你拉回岸边的!”

贾辛塔爬上木筏,拼命地摸索着解开湿漉漉的绳结,但绳结被紧紧地绑住了。他们都没有带刀,因为担心木筏会翻船。

阿克琉斯做好了准备,但他立刻就被拉了起来。就好像他在试图阻止一队马匹一样。

他在水里,现在被拉在木筏后面,木筏加速并开始在水流中旋转。

雅辛塔站了起来,用尽全力拉着绳子,要把阿克琉斯带到木筏上。

“放开木筏!”当阿克琉斯走近时,他对他们喊道。 “它把我们都拉进了深水里!”

“不行,坚持下去!”艾森回喊道。 “它会让我们保持漂浮。一旦我们越过岬角,水流就会减弱。你能带走哈辛塔吗?” “杰辛塔,你相信我吗?”阿克琉斯对男孩们的骚动大喊大叫。 “我们必须走了。我们现在就必须走!”

杰辛塔点点头,她赶紧拿起自己和他的衣服,把它们绑成一个打结的包裹。

她跳入水中,差点就扑进了阿克琉斯的怀里。

返回