第4章 骡子、逃亡者和帕加马(2) 5(1 / 2)

哈基姆毫不犹豫地躲开了拳头,并迅速做出反应。他用右拳重重地击中了本雅明的腹部。本雅明挥拳未击中对手,哈基姆用左手将对手的手臂压在自己的身体上,并向前移动,用膝盖挡住对手的一脚。他的右拳向后挥动,然后向前挥动,击中了对手的嘴巴。

男人低声呻吟着弯下腰,哈基姆抓住他的后脑勺,用力用膝盖顶住他的鼻子,然后倒下。他像被斧头砍了一样倒在哈基姆的脚边。哈基姆轻快地向后跳,保持距离,等待着,准备再来一击。

本雅明的手下和其他人对这突如其来的暴力行为以及一个小伙子如此轻易地就打垮了如此强壮的男人感到震惊,但他们并没有犹豫太久。哈基姆对本雅明保持不动感到满意,跑回马车并拿出他的四分之一手杖。

他微微蹲下,面向人群,手杖指向前方,就像腋下夹着一支长矛。奥利金正在喊叫什么。哈基姆回头大声喊道。 “奥利金,退后一步。我会处理这件事的!”

他惊讶地看到本雅明站了起来,诚然,他站不稳。鲜血从男人的鼻子和嘴里不停地流淌。他什么也没说,但他拔出了一把xiphos,这是一种锋利的希腊短剑,用于刺杀。他的队伍中的其他三人已经走到了他们的领导者面前,并让他们的剑锋做好了准备。

“我们能阻止这场战斗吗?”哈基姆恳求道。 “我不想伤害你们任何人。”

“太晚了,孩子!”其中一名男子咆哮着,开始转圈。 “你不知何故欺骗了我们的老板,但如果你认为你能伤害我们,那你就是在做梦。我们会把你的那根棍子变成引火物,然后我们会把你砍得很厉害。”

哈基姆可以听到阿加佩托斯和根纳迪奥斯在他身后远远地喊叫,但他无法放过他们。他举起手杖,跑到自己和其他人之间的一小段距离,然后简单地将手杖末端打向了右边的人。

他惊讶地发现这个男人完全没有预料到这一点。他所做的只是尝试一个脆弱的阻挡和向后拱起,试图让开,甚至连脚都不动!

他不可能真的指望哈基姆会等着他们来找他,对吧?这太荒谬了。棍棒击中他的胸部时发出了“啪”的一声。那人弯下腰,无法呼吸,痛苦地捂着胸口。哈基姆希望这力度不会大到要了他的命。

他在心里耸耸肩,他对此表示怀疑。

现在集中讨论另外两个。

他把棍子抽回来,迅速佯攻下一个男人。那人看起来很害怕,举起剑,同样无力地格挡。哈基姆旋转棍子,另一端发出呼啸声,狠狠地击中了他的小腿。那人倒地尖叫。这些人对如何与一个拿着四分之一棍的人战斗一无所知。

“足够的!”哈基姆询问最后一个没有受伤的人。就在这时,阿加佩托斯、根纳迪奥斯和奥利金与哈基姆会合,他们的西弗伊人已做好准备。最后一人点点头,放下剑,向后退了一步,脸色有些苍白。战斗持续了不到一分钟。

“陛下,”哈基姆急切地说。 “我们需要在镇守卫被呼叫之前移动我们的马车,否则会出现更多麻烦。这个城市里有一些我不想见到的人。”

“好吧,我可以想象,哈基姆,现在我看到你打架了,”根纳迪奥斯说道,他对这个小伙子的能力感到震惊。 “你杀过人吗?”

“没有,先生,没有人对我提出指控。”哈基姆摆出尊严的姿态。

“那我们还是走吧,你真能打。”杰纳迪奥斯惊讶地摇着头说道。

“那些人不知道自己在做什么,”哈基姆简单地说。

“告诉所有这些年来本雅明和他的孩子们流血的人,”阿加佩托斯感慨地说。

** **

奥利金和哈基姆共用一辆马车。奥利金喜欢说话,这不是问题,因为哈基姆喜欢听。希腊人向他讲述了阿纳托尔(anatolē)(土耳其)的事,并对哈基姆所知甚少感到难以置信。

“你什么都不知道吗,孩子?”

哈基姆耸耸肩:“这似乎并不重要。”

他闷闷不乐地想,他从来没有打算离开修道院。

他们正在离开卡什,阿纳托尔位于他们所在位置的北部和西部。

这个名字来源于希腊语“太阳的升起”,指的是它在希腊的东方位置。

据奥利金说,它是一座巨大的箱形陆桥,连接西方和东方。

哈基姆正前往西海岸的帕加马,这将是一次漫长的旅程。

三队骡子正穿过哈基姆家乡所在的山谷,刚刚汇入了出山谷向北蜿蜒的道路。

哈基姆和奥利金坐在第三辆马车上,奥利金试图往后退,但他们在浓重的尘土中前行。奥利金戴着一顶褪色的希腊毡帽,用布绑着

他的鼻子和嘴巴上蒙着一层薄薄的汗珠,哈基姆戴着一条旧的头巾,上面有褪色的白色和蓝色的图案,绑得只能露出眼睛。

“你为何要去埃奥利亚?”

哈基姆没有给出确切的答案。“我的一些人在那里当雇佣兵。”

奥利金点点头,“你一直都想当一名雇佣兵吗?”

返回