第21章 (1 / 2)

  你从后面拍了一下他的肩膀,吓得望月直接弹起来,咖啡都没拿稳,撒了一半在手上;他慌忙地拿纸巾开始擦拭,看起来非常真实得没用,让你有点怀疑自己的猜想是不是出错了。

  “你穿成这样干什么,你有这么红吗。”你接过望月手里的咖啡,往旁边的台子上一放,无语地点评。

  “……虽然说话还是很伤人,但是我很高兴看到川上侦探看起来健康活力的样子。”

  苏格兰听到这个发言的时候狠狠地抽气,他看着你那张死气沉沉的脸,怎么都读不出健康活力的元素。

  “对了,这是我的委托。”望月从口袋里拿出那枚引发的银质戒指,另一枚还作为杀人案的证据沉睡警察局。

  他把戒指塞进你的手里:“请帮我把这个转交给三枝小姐。很抱歉我没有去探望她的勇气,希望川上侦探能帮我转告她不要放弃。”

  “嚯。”旁观的幽灵发出看戏的声音,他表情微妙地摇了摇头,但是什么也没说。

  “虽然发生了许多事,我至今仍感到不真实。”望月苦笑一声。他感慨于自己明明只是在大学放假期间来日本旅行,却仿佛经历了一场现实版的侦探电影。尽管如此,他并不后悔自己的决定。

  “只要川上侦探没出事,我就安下心来。”

  无论是你还是苏格兰都能看出来他并不是真的在表白,但这并不阻拦苏格兰鄙夷地抛出一句“没品的东西”。

  虽然很想在这里和苏格兰吵架,但是你有更重要的事情要问。不如说这个问题困扰了你半个月,无法解答的问题犹如一颗刺。

  你突然想要得到真相。

  “那天我在进入阁楼前把现场的书本归位,暗门也合上。由于几乎没有人知道那里的构造,这使我开始怀疑你并没有失去记忆。”你对着表情愕然的望月开口,“更大的问题在于一连串的巧合。”

  望月和高桥先生都有家族遗传的过敏症,高桥先生的举动尚能以杀人的仪式感来解释,而望月却突然在案发之后特意再次戴上过戒指、刻意留下过敏痕迹,大大咧咧地把手展露在你和苏格兰的视野里。

  你和苏格兰曾从后院的小路穿行而过,生长出来的大朵百合花粉甚至蹭到你的风衣外套上。身患花粉过敏症的三枝小姐大概率不会往那边走,那么她【在案发现场捡到证物】的可能性就大大降低。

  结合三枝小姐在案发后曾去望月的房间送咖啡,以及她在被你揭发之前都十分确定这是望月的戒指,你推测她可能是在望月的门口捡到了高桥先生的戒指,并占为己有。

  而那个将戒指丢在那里等待别人发现的人,必然是在高桥夫人回屋、高桥先生离开宅子,以及北村管家走到厨房的那段时间里有足够的作案时间的那个人。

  “不论是藤谷还是高桥夫人都说过,他与高桥先生已经很多年没有联系过了,而当天晚归的高桥先生是不会知道后院的争吵内容,除非——”

  你看着面无表情的望月,一字一顿地说:“除非有人把这件事完完整整一字不落地告诉了他。”

  “那必须是他非常亲近的人,这个人意外地来到了充满秘密的大宅,他用担忧和爱刺激了多年前的弑父凶手,同时一手策划了剩下的所有计划。一边甜言蜜语地说要帮他把责任推到肯定会接受的别人身上,一边偷偷地把所有线索堆砌在侦探面前。”

返回