第十二章·词。班格尔城墙风雪四望(1 / 1)

[威尔士]卡尔·邓普西·肖

[Welsh]CarlD.Shaw

公元一千两百五十七年一月十二日

暴雪既至,

威地千里风光,

尽成白茫。

雪花呼啸携风涌,

窗扉震动破人屋,

甚念热地抚。

鸿儒白丁同此冻,

阳春白雪下里人,

可为大同?

祈念救主回应无,

唯有奋起提刀去,

行列齐奋斗。

——公元一千两百五十七年一月十二日,威尔士大公、威尔士全部军队的元帅和指挥官、阿伯弗劳伯爵、阿伯弗劳城男爵——卡尔·邓普西·肖,在暴风雪肆虐而袭的上午,于班格尔城北门城楼东南侧的城墙顶,手扶城墙墙垛,向惟余莽莽的城市内外四眺而去,并在随后于温暖的室内记述道。

返回