第42章荡尘涤污42(1 / 2)

“立陶宛境内的异教徒都有着东正教的倾向,不采用强硬手段的话,改宗只是一句空话而已。”

雅德维加并不着急,着急的人应该是雅盖沃才对。

毕竟他才是立陶宛大公。

只是宣布一下改宗,是完全没有任何意义的,不仅起不到任何成效,反而会让立陶宛的局势再度变得混乱起来。

雅德维加给了他答案:暴力解局。

即便雅盖沃不用,立陶宛最后的情形将会导致他不得不用。

天色渐渐昏黑下来,晚宴上的氛围还算是其乐融融。

只不过雅盖沃并不高兴。

悄然间,他离开了晚宴,看见了站在外面雪地上的雅德维加,口中说着他听不懂的祷告词,虽然只是一个背影,但也足以引发人无限的遐想。

他问向身旁的人,“你们的王在说什么?”

“......不知道,听不懂拉丁语。”

“祷告词没有波兰语的吗?”

“没有。”

“是有什么让大公不满意的地方吗?”雅德维加不知何时来到了他面前。

随后,她得知了圣经还没有波兰语版本的。

“没有吗?以后我凑时间写一本好了。”

“有这个时间吗?”雅盖沃下意识问道。

“这些天我先来译写,等出发的时候交给大主教继续译写。”

雅德维加没有译写立陶宛语圣经的想法。

立陶宛人可以称为罗斯人,而罗斯人可以称为斯拉夫人,而波兰人也是斯拉夫人,不过这些都是很久之前的叫法。

就像匈牙利很久之前叫马扎尔一般。

波兰语和立陶宛语之间有着共通,学习起来并不难,让立陶宛人学波兰语,然后慢慢同化立陶宛。

今夜烁星辉耀。

雅德维加究竟是波兰之星还是波兰之腥,一切还未可知。

圣诞节期转瞬即逝,雅德维加“起死回生”的神迹开始从克拉科夫向四周扩散。

越来越多的人知道,雅德维加认为“才德多于血统”,同时她所取的瓦尔纳·米迦勒这个名字进入大众视野中。

瓦尔纳是一个海港,距离君士坦丁堡很近。

米迦勒在《圣经》提到的天使名字,神所指定的伊甸园守护者。

对于取这一名字的含义,得知消息的人纷纷议论。

难道这位新任波兰国王有着组建十字军讨伐奥斯曼土耳其的意思?

又或者说,这位波兰国王认为东正教才是正统?

众说纷纭,但始作俑者的雅德维加并不知道,她正带着一支庞大的宗教队伍前往立陶宛的维尔纽斯。

雅盖沃则带着宫廷先一步走在队伍前面。

波兰、立陶宛森林、沼泽居多,要从克拉科夫到维尔纽斯,还是需要有人带路的。

雅盖沃抵达维尔纽斯后,立刻宣布改宗天主成为基督教徒,颁布各项法令,下令建筑教堂、修道院,派人摧毁各地祭坛。

只是事情的发展如雅德维加所料,推行阻力很大。

宗教信仰不是说改就能改的。

返回