第92章 150(2 / 2)

  魏碑这种字体兼有汉隶的气势古朴,又下承后世术法的端正秀丽。虽然和魏晋南北朝这段时期的碑刻很有关系,但真正成熟是很晚的事情了。许盈练的是褚体和瘦金体没错,但打基础的时候练过好些帖子。

  他的魏碑固然不值一提,连游戏之作也称不上,但在此时却足够让人眼前一亮了。

  这种字体与先秦战国时代相结合,给人的感觉就十分不同。

  翻开书页之后,里面按照许盈的安排,有目录、有书页...现在的书籍是没有这些的,这对于读书的人来说就有一些不方便了。不过这个时候读书本来就是少数人的事,他们认为‘书’本来就是这样,倒也不觉得不方便。

  《战国论》分为上下两册,二十多万字在此时也不是小打小闹了。

  印刷版用的纸张是最好的,印刷的字迹清晰、精美,对比此时的‘手抄本’图书,居然还要好不少!

  “这是自然的。”发现许盈竟然为此惊讶,吴轲扬了扬手中的《战国论》:“抄经之人都是书法优异者,但手抄经文劳心费神,案牍劳形之下,总不能一以贯之,雕版印刷则不同,是真能字字如一的!”

  抄书抄的再好,也很难化身人肉打印机...或许有些人能做到,但这种绝对是极少数。这样一来,书籍就显得不那么‘整齐’了。

  更麻烦的是,手抄经文还有可能涂抹修改...现代人可能用涂改液,古代人就可以用雌黄。现代人可能直接画一道杠,古人也同样如此。看看《兰亭集序》就知道了,书圣大大在其中亦有信手涂抹的痕迹。

  抄写经文之人不可能有太多修改,但偶尔一两处修改,也不可能因为这么点儿错处就废弃重写,那样就太浪费精力了——读书时候有的同学有强迫症,写坏了一个地方就一整页撕掉重写,但大多数都是修改一下就算了。

  相比之下,雕版印刷出来的《战国论》就不同了,

  在刻好雕版之前,文本是经过校阅的,而雕刻之后雕版亦有检察,几乎不可能出错。印刷出来也是极其整齐漂亮,虽然少了手写的‘神韵’,但说实在的,一般的抄经人书法,其实也够不上‘神韵’两个字。

  书中还配有一些简单的插图,比如当时七国的战争局部图,又比如一些人物故事图,‘赵氏孤儿’‘商鞅变法’什么的。线条相对简单,但并不因此简陋,风格基本上是二十世纪连环画的样子。

  既有审美,又在雕版印刷术的能力范围内。

  “不错。”许盈对于手中的样品十分满意,询问吴轲:“印了多少册了?”

  吴轲伸了个懒腰:“雕版已制成了,印刷起来自然迅速,头一批印了一千部,上下两册就是两千册。若是还有需要随时能够加印,不过如今还没装订完好,只是先订好了一部,立刻就给郎君送来了。”<hr>

Tips:如果觉得不错,记得收藏网址 www..vip 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)

<span>传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 爽文 种田文 三春景&nbsp;&nbsp;

返回