第三章 顿布兰市民的海洋生物学知识(1 / 2)

所有人等待了很久的领主哥多马尔终于在午后来了。在埃塞因国王忠诚的顿布兰长官雅各布·哈拉克骑士的陪同下,哥多马尔领主远远地看了一眼搁浅的、更加虚弱的塞德娜怪兽,并向在场的民众挥了挥手之后,迅速地进了顿布兰的镇子,在最体面的镇长家召开了一次解决这个怪兽的临时会议。

维瑟米尔作为猎魔人,和马里安都收到了参加的邀请,或者说,命令。

哥多马尔本人,是一个四十多岁、体型壮硕的男人,留着埃塞因国王同款的精致银色长发与长须,但多少有些不伦不类。

面对镇长家大厅里座无虚席的长老、商贾、军官、船长、和宗教人士们,哥多马尔提出了第一个问题:“梅里泰利在上,沙滩上的那个东西,到底是什么怪物?”

这个问题迎来了众说纷纭的回答。

一个长老说:“我觉得,这是个MuireD'yaeblen,只不过是特别大的一只,也许是那些小的的妈妈还是什么。”MuireD'yaeblen是斯凯利杰和西达里斯这些地方对水鬼的称呼。这里的语言,比起北方的通用语,更接近上古语。

一个老船长把自己的帽子扔在了桌子上,不拘小节地说:“狗屁的MuireD'yaeblen,不如说是MuireBwystfil!你自己没见过水鬼吗?”

不知道Bwystfil在本地土语中是什么意思,但在场的人,包括领主本人在内,都笑了。

一个商人说:“我看,倒不是什么邪门东西,就是只大章鱼。”

上一个船长不同意:“章鱼?不像章鱼。除去最明显的个子大小,章鱼的头没这么小,跟身子差不多长。”

另一个船长说:“那像啥?Crwban?”显然是土语中的某种鱼类。

那个船长摇头:“有点像Tyrllwr,但它没有鞘壳。”

“而且那腿的数量也不对。”另一个衣着精致的商人说,显然对海洋生物也很熟悉:“老话说,章鱼八条腿,Tyrllwr十条腿,岸上那个怪物我数了数,起码有二十条腿!”

“也许是章鱼和Tyrllwr,Crwban,鱿鱼,乌贼这些小鱼们共同的妈妈。它们都奇形怪状的!”最开头说话的那个长老又说。

第一位船长耸耸肩:“难说。但我要讲,海里面,这样的怪物可多了。我们出海的人都见过,也许还遇见过这个玩意呢。”他伸出短而粗壮的胳膊向西挥了挥:“那片海水里面,说不定底下全是这个东西!”

他的说法让其他人显然很受启发。另一个船长说:“我知道这是什么了。庞塔尔河冲下来的蜻蜓怪!这一只肯定活了一百年!”

哥多马尔领主对这样的天方夜谭没有耐心,他转向角落中的维瑟米尔,问道:“听说布里姆沃德来了一个猎魔人。猎魔人大师,你觉得这是只什么怪物呢?”

维瑟米尔说:“我们猎魔人,对于水下的魔物接触不多。但它应该不是蜻蜓怪。首先,蜻蜓怪在庞塔尔河中游,水域开阔的地区活动。其次,蜻蜓怪是一种水生昆虫,不是鱼。它也不是海蛇或海克娜。不过有一点,我很确定,那就是,不论这只生物,本来是章鱼,还是别的、在座诸位提到的鱼类,能有这么大的体型,一般都是混沌魔力影响的结果。”

“那个怪物会魔法?”哥多马尔领主不敢置信。

返回