第二十一章 急转直下21(1 / 2)

房间内的气氛仿佛被这敲门声凝固了。三人你望着我,我望着你,一句话都不敢说。

“格洛丽亚。”赫伯特几乎是在耳语,“你今天有预约吗?”

格洛丽亚只是摇了摇了头;在克里夫看来,这无声的否定仿佛带来了不详的气息。

从克里夫的角度来说,他本应是不该害怕的;两国交战,不斩来使,哪怕是夫人来了,也不至于怪罪到自己头上。然而,不论是方才赫伯特的质问、格洛丽亚的说明,还是此时这诡异的氛围,都让克里夫感到自己似乎真的与什么重要的事物联系在了一起,不能等闲视之;静观其变也许才是最好的策略。

赫伯特猛吸一口气,抄起刚才就在身后的剑,悄无声息地向门口走去。克里夫听到他的脚步声渐渐消失在长廊中,然后没有了动静。

“砰!”

从长廊的那端猛然传来一声巨响;接着是蒸汽机械的轰鸣,还有赫伯特的怒吼。

“王八蛋!”他大喊着,“快走!”

克里夫呆立在原地,只能愣愣地看着汽灯的光离房间越来越近,凌乱的脚步声也越来越响。格洛丽亚一把抓住克里夫的胳膊就把他往后拖。

“克里夫先生!”她一面使劲,一面急促地呼喊着,“跟我来,拜托了!”

克里夫只觉得天旋地转,在恐惧和拉拽下无意识地跟着身前红色的身影。他们很快地穿过一个狭小的卧室,接着格洛丽亚推开一扇嵌入墙壁中的暗门,日光便出现在了眼前:他们回到了那个荒芜的庭院,停着费尔顿94的车棚就在眼前。

“克里夫先生,您开过车吗?”

克里夫望着发问的格洛丽亚,好像不能理解这句话的含义。

“克里夫先生!”

克里夫这才反应过来。木然地点了一下头。

理论上来说,要想驾驶蒸汽车,需要经过一串考试,然后取得由工业部颁发的证书才可以;克里夫当然没有这种东西,因为他也没有车。

“那真是太好了!”说着,格洛丽亚从不知何处掏出一把钥匙,塞到克里夫手中,“这就是这辆车的钥匙,我来告诉您朝哪儿开。”

克里夫这才回过神来。他从来没有开过车;之所以刚才点了头,一是因为个人的兴趣使他对于车这种机械有颇多的了解;更多的,恐怕还是因为头脑的混乱。

“等一下等一下。”克里夫稍稍后退,“我不会开车,我从来没有开过!”

“可是……”格洛丽亚嘴张了张,又把话咽了回去,“那么请务必试一试吧!”

返回