金山.6(1 / 1)

对于此次外出考察的筹备一直持续到1928年的夏天,期间我进一步查找相关资料、了解当地文化并准备了一切可能用到的工具,例如一个便携式摄像机,一套包含锤子、扳手、钳子等物品的工具包,一个硬皮防水笔记本,一卷绳子,甚至还有从上世纪初期小说中得知的印第安人或许会喜欢的彩色玻璃珠。

然而这些工具最终都没能派上用场,虽然我的相机拍摄了一些可能作为证据的照片,但它们与我背包里的所有东西都在事件的最后一并遗失了。

在出发前为了不被分享成果,我甚至不曾申请额外的研究资金便独自踏上了驶向西方的列车。

我把时间定在暑假刚开始的一周,并在几年前便开始向同事们谎称希望将来有机会进行一场探访居住于洛杉矶的表亲的旅行,随后购置了一张由阿卡姆开往洛杉矶途径新墨西哥州首府圣菲的车票,因此在我出发时没引起任何人的注意。

经过为期两天的旅程我终于见到了西部古老而荒凉的神秘土地。

这里的建筑风格与我所居住的阿卡姆市大相径庭,呈现出瓦顶草墙的墨西哥样式,作为美国土地上第二古老的殖民城市呈现出在这篇大陆上不寻常的历史感。

我走出车站,见到周围的居民多带着遮阳用的宽檐帽别具异域风情,此时一个小贩向下车的人们走来兜售极具特色的地方美食墨西哥塔克。

正巧我还没吃过早餐便买了一个,“朋友,你是否听说过一个叫做金山的城市?”我顺便询问道。

小贩摇摇头,“我还真不了解这些,不过那边的报停有地图卖,我带你过去。如果你需要的话还可以陪你在镇子转转,一天只要十块钱。”

“谢谢,可惜我不是来旅游的。”我回答道。

“哦,好吧。”小贩耸耸肩表示遗憾,“那顺着这条街走大概五十米到第二个路口左拐,你很容易就能找到它。”

道别后我按照他给出的位置成功买到了地图,然而在图中我仍找不出见金山的所在,大概因为我的目的地实在太过不起眼且是印第安人聚集地。

我不死心的询问了几个当地居民,而他们同样表示一无所知。

说来奇怪,在他们听闻金山这个地名时眼神中浮现的似乎并非茫然而是憎恶与恐惧,不等我进一步追问他们便会如躲避瘟疫般掉头快步走开。

但已经突破了重重阻碍的我又怎甘心为此止步?

回想起之前报告中的描述,我决定先买车票前往西南部可能离金山更近的特鲁斯市再在当地打听目标位置。

找到思路的我立刻买好上午十点钟的车票并在下午五点顺利抵达目的地。

我原以为在蓬勃发展的二十年代美国土地上的每一座城市都已建起了高楼大厦,然而这里却如同被整个世界遗忘一般荒凉破败,细密的黄沙渗透进特鲁斯的每一个缝隙,路上的人们无不低着头行色匆匆,街边广告牌上的字母忽明忽暗甚至有的早已罢工,与方才以旅游业闻名的圣菲有着天壤之别。

车站旁几位等待接客的出租车司机的脸与他们身旁的别克车一样蒙着一层发黄的灰色,见到列车停靠走出几名乘客后有气无力的喊了两声“要乘车的有没有!?”便把目光落回脚下的沙土同时点上一只卷烟。

返回